ニチニチソウと世界

 初夏から晩秋まで次々に花をつけるのが「日日草」ですが、12月に入り、流石に花はめっきり減りました。「ニチニチソウ」と聞くと、私がいつも頭に浮かべるのは「日日是好日(にちにちこれこうにち、にちにちこれこうじつ)」という禅語です。この禅語は『碧巌録』第六則に収められている公案で、「日々是好日」とも表記され、「ひびこれこうじつ」とも読まれています。

 「日日是好日」は文字通りには「毎日が好い日」という意味です。そこから、そもそも日々の良し悪しを一喜一憂することが誤りで、常に今この時が大切なのだ、あるいは、あるがままをそのまま受け入れるベきだ、といった禅の解釈がなされてきました。

 ニチニチソウの花を見ながら、人の世を考えれば、毎日が好日であることは何と実現しがたいことかよくわかります。地上は毎日が問題だらけで、争いで騒々しいと感じながらも、それをいつの間にか受容している自分に気づくのです。紛争と問題が溢れる世界は「日日是好日」どころか、その反対の「日日是排日」です。

*今の多くの人は「日日是排日」にまるで別の意味を与える筈です。その別の意味でも日日是好日とは反対です。