赤の他人の空似

 先ずは「他人の猿似」が用いられ、音が近い「空似」が次第に好まれるようになり、江戸後期から「他人の空似」が使われるようになりました。「猿似」は「猿がみなよく似ている」ように見えることからでした。似ている理由がないのに、単に似ていることを強調すれば、「赤の他人の空似」。一方、血縁関係がある場合、例えば「蛙の子は蛙」と呼ばれ、血縁関係によって似ていることが説明されてきました。

 偶然に似ている空似の例として、カジイチゴ、リキュウバイ、アネモネの花があります(画像)。一方、似ている理由として血縁関係がある例には、いずれもベロニカ属のオックスフォードブルー、マダムマルシアオオイヌノフグリがあります(前回のアジュガキランソウも血縁関係から説明されました)。似ている理由がある場合とない場合で、何がどのように違うのでしょうか。

 カジイチゴ、リキュウバイ、アネモネは植物分類上、直接の関連はないのに、その花の形態だけが似ています。系統的関係がないのに似ている、つまり、偶然に似ていることから、正に他人の空似で、赤の他人なのに似ている、縁もゆかりもないのに似ているという訳です。実際、カジイチゴ、リキュウバイ、アネモネの画像を見ると、花の姿だけはよく似ています。むろん、カジイチゴ、リキュウバイ、アネモネの間に系統的な近縁関係はありません。

 ところが、オックスフォードブルー(Veronica peduncularis)、マダムマルシア(Veronica petraea)の場合、その花はオオイヌノフグリによく似ています。三つの画像を見比べると、実によく似ていて、近縁関係もあります。花のサイズもオオイヌノフグリ(Veronica persica)が僅かに小さい程度で、ほぼ同じです。

 「似ている」と「似ていない」の基準として、私たちは進化的な系統関係が成立していることを利用してきました。進化の歴史的な系統関係を使って、「似ている」ことを説明してきました。その典型が親子関係であり、「蛙の子は蛙」となるのですが、時には「鳶が鷹を生む」こともあり、「似ている」ことの絶対的な基準ではありません。

 赤の他人の空似の場合、なぜ似ているかの説明が放棄され、それは全くの偶然と諦めることなのですが、それでも「相似器官」という適応の存在を使ってきました。

*相似器官は別の器官であったものが、進化の結果、形や働きが似るようになった器官。昆虫の翅と鳥の翼がその一例です。

**最初の3枚の画像はリキュウバイ、カジイチゴ、アネモネの花、次の3枚はベロニカのマダムマルシア、オックスフォードブルー、オオイヌノフグリの花です。